(筆記)本站使用語法

基本上是寫給自己備註,也許時不時會用上。

文章內語系切換按鈕
<a class="lang-switch-button" onclick="$(&quot;.lang-en&quot;).toggle();$(&quot;.lang-tw&quot;).toggle();">English | 正體中文</a>
<br />
<br />
<div class="lang-tw">
</div>
<div class="lang-en" style="display: none;">
</div>
參考來源:https://etblue.blogspot.com/2011/03/blogger-steps-add-language-switch.html
註:有個關於按鈕樣式、只需要作一次的設定,是在主題那邊改;上面的作法是預設顯示正體中文


變換內文字體:<span style="font-family: 標楷體; font-size: large;">

頁面內錨點連結(適用於翻譯文的文末註解)
文中錨點(點擊後前往文末註解):<span id="gobackft1"><a href="#footnote1">1</a></span>
文末錨點(點擊後回到文中段落):<span id="footnote1"><a href="#gobackft1">1</a></span>

註:效果必須發布才有用,預覽試不出來;最後是確定文本都完成才切換成HTML模式編輯並設置錨點,並必須在HTML編輯模式下存檔,往後盡量少異動到使用這種錨點的文章,不然就是每次都要切成HTML改並確保移除blogger會自行補上的超連結(在其他文章改回撰寫模式又回去修改有設錨點的文章時就會補上網址了),否則每次點到最後都會顯示頁面不存在。
參考來源:https://www.wfublog.com/2019/07/blogger-post-headline-anchor-area.html


1*2表格,第一欄上實線灰色右框線,內文置中(我用於同發生時點的兩場景分割對白)
<table>
<tbody>
<tr><td style="border-right: #666666 solid 1px;"><div style="text-align: center;"></div></td><td></td></tr>
</tody>
</table>
參考來源:https://www.w3schools.com/html/html_tables.asp


以下基本上就是找到網路資源照教學貼上,不頻繁改主題覺得應該不會作幾次故只放參考連結。
有位WFU大人的blogger裡有非常多的語法,其實我階層化標籤的那篇貌似也是參考自WFU
大人那邊,他blogger最底部有個本站HACK及工具一覽有詳列清單,很值得參考。

階層化標籤
參考來源:https://licoriceguava.blogspot.com/2014/01/5blogger.html


反追蹤自己後台的修改預覽鍵閱
參考來源:https://www.wfublog.com/2014/03/blogger-google-analytics-not-track-own-visit.html


即時留言板做法
參考來源:https://www.wfublog.com/2015/10/blogger-recent-comments-v2-avatar-post-title-https.html


備註:版面還是不太滿意,分欄版面配置待查,同時要注意RWD效果。

留言